Acentos
(Como
se enseñan en el mundo hispánico)
Tipos de palabras |
Llevan acento: |
Ejemplos: |
Agudas(la última sílaba es tónica, como en papel y camión) |
Solamente cuando terminan en vocal, en n o en s |
azul, maldad, terminar, reloj, incapaz, canción, será después, volví, terminó, café. |
Graves(la penúltima sílaba es tónica, como en casa, botella, cárcel). |
Solamente cuando terminan en una consonante distinta de n o de s |
examen, canciones, obra, ausente, difícil, mártir, lápiz, fácil. |
Esdrújulas(la sílaba tónica no es ni la última ni la penúltima, como en pájaro, número). |
Siempre. |
último, rápido, única, bellísimo, enfático, décimo. |
Monosílabos(solamente tienen una sílaba) |
Solamente en casos de homónimos (ver lista abajo). |
mar, se/sé, cien, Dios, diez. |
Práctica 1. Clasifique las siguientes palabras en agudas,
graves o esdrújulas, y decida cuáles necesitan acento:
gramatica arbol necesitamos capaz
español ingles pagina haran
proyecto examen examenes avion
aviones platano banana musica
salon escolar amor apendice
vamonos siguieron tambien ademas
cultura plantacion realmente sabran
dijo salio llamenos enseño
individuo individual caracter caracteres
directorio America americanos Panama
Peru peruano Mexico mexicano
mundo mapa estupido estupidez
Hay
un grupo de monosílabos que tienen distinto significado cuando llevan acento:
de = of La casa de
Juan. |
dé = give Ojalá que
dé un concierto. |
se =
reflexive or impersonal Se peina. |
sé = I know No sé nada. |
el = the Escucho el
concierto. |
él = he Él escucha
el concierto. |
si = if Quiere
saber si vienes. |
sí = yes Estoy
segura de que sí viene. |
mas = but Hace sol,
mas hace frío. |
más = more Aquí hace
más frío que allá. |
te = you (dir. object) Te quiere
mucho. |
té = tea Quiere mucho
té. |
mi = my Esta es mi
casa. |
mí = me Este té es
para mí. |
tu = your Esa es tu
casa. |
tú = you
(subject) Tú vives aquí. |
Qué, quién, cuál, dónde, cuándo, cómo: Se acentúan cuando cumplen una función interrogativa o exclamativa. Por ejemplo: ¿Quién viene a visitarte? No sé dónde están las cartas. ¡Qué calor! Se preguntan cuándo llegará la paz. Les van a enseñar cómo se hace una buena paella.
Pero: Hay más luz cuando hace sol. Puedes sentarte donde quieras. Así es como me gusta.
Práctica 2. Escriba los acentos en las palabras que lo
necesiten:
a. No se
donde esta el monumento mas antiguo de Mexico.
b. Ahora si
que tenemos problemas con mi familia, porque tu no les ofreciste te.
c. El dice
que te quiere, mas a mi me parece que el quiere mas a tu amiga.
d. Es posible que mi profesor de una conferencia
en tu universidad, pero no se sabe cuando.
e. Cuando
Jose llegue, preguntale si te recordo mientras tomaba el te en mi casa.
Una vocal cerrada (i, u) siempre lleva acento si tiene el énfasis y está junto a una vocal abierta (a, e, o): podrían, continúen, dúo, río, mío, todavía, seríais, etc. (Pero: serio, miedo, pueden, diario, ciudad, altruismo).
Práctica 3. Escriba los acentos en las palabras que lo
necesiten:
diccionario
– directorio – construir – habia – serian – serie – tienes – evaluen – frio –
tio – dio
quisieramos
– Mario – Maria – dia – vio – vierais – vieramos – viernes – juez – geografia –
democracia – silencio – poderio – viendonos – Garcia – gracia – sobresaliente –
queria
Práctica 4. Escriba los acentos en las palabras que lo
necesiten:
El sistema
de acentuacion en español hace que la ortografia de indicios claros al lector
sobre como pronunciar cualquier palabra, aunque sea desconocida. A diferencia de otros idiomas europeos, cuya
relacion entre escritura y pronunciacion es relativamente vaga, el español es
una lengua bastante fonetica, es decir, hay una correlacion bastante previsible
entre la manera de escribir y de pronunciar.
Este hecho hace innecesario, por ejemplo, que los diccionarios incluyan
la transcripcion fonetica de las palabras, como si hace falta en ingles. Por ejemplo, quien conozca las reglas de la
acentuacion podra pronunciar, aunque nunca las haya visto antes, palabras como:
miodinia, ibicenco, convolvuláceo, o proparoxítono. Del mismo modo, las sabrá escribir
correctamente si las oye de viva voz.
¡Ese Paco
es muy peculiar! El otro dia estaba viajando en el tren con su amigo Jose. Iban en el vagon de fumadores, y Paco saco un
paquete de cigarrillos, encendio uno, y volvio a guardarse el paquete. Cuando Jose le pregunto si le quedaban mas,
Pepe saco otra vez el paquete y, mirando en su interior, contesto: “No, me
quedan menos”.
Golpe (Pia Barrios, Chile)
–Mama,
dijo el niño, ¿que es un golpe?
–Es algo
que duele muchisimo y deja morado el lugar donde te dio.
El niño fue hasta la puerta de la casa. Todo el pais que podia ver desde alli tenia un tinte violaceo.
(De: Cien
microcuentos hispanoamericanos. Eds. Juan Epple y James Heinrich. Chile:
Ediciones lar, 1990).